Geschichtliches
über den Joggeli

Überlegungen
zum eigenen Film

Vollständige Gedichte

Filmversionen

Links

Vollständige Gedichte

Arabische Verson

شفت الفار السندق اللي أكل البندق فوق سطح الفندق

شفت القطة النو، أكل الفار السندق اللي أكل البندق فوق سطح الفندق

شفت الكلب الهو، عض القطة النو

شفت العصاية الأي، ضرب الكلب الهو

شفت النار اليح، حرق العصايا الأي

شفت المية التش، طفا النار اليح

شفت البقر العا، شرب المية التش

شفت الجزار العو، ذبح البقر العا

 

Übersetzung

Hast du die Maus gesehen, die die Haselnuss auf dem Hoteldach gegessen hat?

Hast du die Katze gesehen – Miau! –, die die Maus gegessen hat, die die Haselnuss auf dem Hotdeldach gegessen hat?

Hast du den Hund gesehen – Wau! -, der die Katze – Miau! - gebissen hat, ....?

Hast du den Stecken gesehen – Aua! -, der den Hund – Wau! - geschlagen hat, ...?

Hast du das Feuer gesehen – Heiss! -, das den Stecken – Aua! - verbrannt hat, ...?

Hast du das Wasser gesehen – Platsch! -, das das Feuer – Heiss! - ausgelöscht hat, ...?

Hast du die Kuh gesehen – Muh! - , die das Wasser – Platsch! - getrunken hat, ...?

Hast du den Metzger gesehen – Ah! -, der die Kuh – Muh! - geschlachtet hat, ...?

 

Besten Dank an Dr. Eva M. Youssef für die Zusendung und Übersetzung.

 


Aktualisiert am 01.11.2013